Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (2315 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Vielen Dank für Ihre Unterstützung! U با تشکر برای حمایت شما.
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Vielen Dank für Ihre Bemühungen. U با تشکر برای تلاش شما.
Vielen Dank für Ihre Unterstützung! U با تشکر برای پشتیبانی شما.
Danke für den Rückruf. U با تشکر برای تماس. [به کسی گفته میشود که فرد تلفن خود را جواب نداده و بعدا دوباره تماس می گیرد.]
Dank {m} U تشکر
danke U تشکر
Ich bedanke mich! من تشکر میکنم!
Danksagung {f} U اظهار تشکر
Dankadresse {f} U پیام تشکر
Dankeschön {n} U تشکر زیاد
Dankeswort {n} U ادای تشکر
Vielen Dank für Ihre Bemühungen. U با تشکر از زحمات شما.
Förderung {f} U حمایت
Befürwortung {f} U حمایت
Ägide {f} U حمایت
Beschützung {f} U حمایت
Rückenwind {m} U حمایت
Deckung {f} U حمایت
Beschirmung {f} U حمایت
Arbeiterschutz {m} U حمایت از کارگر
sich stark machen U حمایت کردن
sich einsetzen U حمایت کردن
befürworten U حمایت کردن
unterstützen U حمایت کردن
schützen [vor] U حمایت کردن [از]
schonen U حمایت کردن
Unterstützung U پشتیبانی [حمایت]
Armenunterstützung {f} U حمایت از مستمندان
Arbeitslosenunterstützung {f} U حمایت از بیکاران
Blindenanstalt {f} U سازمان حمایت از نابینایان
Schutz der Menschenwürde {m} حمایت از کرامت انسانی
Vater Staat {m} U دولت [که از مردم حمایت می کند]
Dann bekam ich die übliche Leier von der Frau und den Kindern zu hören, die er ernähren muss. U سپس داستان منتج شد به بهانه مرسوم زن و بچه ها که او [مرد] باید از آنها حمایت بکند.
unterstützen U پشتیبانی کردن [حمایت کردن]
Ansteckbukett {n} U دسته گلی که برای زدن روی مچ دست تهیه میشود [برای جشن فارغ التحصیل از دبیرستان]
Wir ersuchen um eine Vorlaufzeit von mindestens zwei Wochen [damit wir] [für etwas] [vor etwas] . U درخواست می شود که لطفا دو هفته برای پیشگیری [کار] اعطاء کنید [تا ما ] [برای چیزی] [قبل از چیزی] .
für mich allein U تنها برای من [برای من تنهایی]
dediziert <adj.> U اختصاصی [برای کار خاص] [برای مقصود خاص] [رایانه شناسی]
zu Ihrer Information U برای آگاهی شما [برای اینکه شما آگاه باشید]
zur Information U برای آگاهی شما [برای اینکه شما آگاه باشید]
fest zugeordnet <adj.> U اختصاصی [برای کار خاص] [برای مقصود خاص]
eigens [dafür] eingerichtet <adj.> U اختصاصی [برای کار خاص] [برای مقصود خاص]
eigen <adj.> U اختصاصی [برای کار خاص] [برای مقصود خاص]
sich um etwas [Akkusativ] raufen U هجوم کردن با عجله برای چیزی [با دیگران کشمکش کردن برای گرفتن چیزی]
sich um etwas reißen U هجوم کردن با عجله برای چیزی [با دیگران کشمکش کردن برای گرفتن چیزی]
Jemanden für etwas besonders empfänglich [anfällig] machen U کسی را برای چیزی مستعد کردن [زمینه چیزی را برای کسی مهیاساختن ]
für [ Akkusativ] <prep.> U برای
pro U برای هر
für U برای هر
per U برای هر
Ewig U برای همیشه
zum Beispiel برای مثال
zum Beispiel برای نمونه
Zum Beispiel? U برای مثال؟
als Rache [für] U انتقام [برای]
alternativ [zu] <adj.> U دیگری [برای]
um zu ... U برای [اینکه]
Gleichfalls. برای تو هم همینطور.
um ... zu U برای [اینکه]
Ewigkeit {f} U برای همیشه
deswegen <conj.> U برای اینکه
zur Ansicht U برای بازرسی
und zwar <adv.> U برای مثال
für alle U برای همه
weil <conj.> U برای اینکه
denn <conj.> U برای اینکه
auf die Dauer U برای ادامه
da <conj.> U برای اینکه
künftig <adv.> U برای آینده
Bemühungen {pl} [um] U تلاش [برای]
Bemühungen {pl} [um] U کوشش [برای]
zum Kochen geeignet <adj.> U برای آشپزی
für die Zukunft U برای آینده
eine Übernachtungsmöglichkeit {f} U خوابگاه برای یک شب
fernerhin <adv.> U برای آینده
stöbern [nach] U جستجو کردن [برای]
herumstöbern [nach] U زیر و رو کردن [برای]
herumstöbern [nach] U جستجو کردن [برای]
wühlen [nach] U زیر و رو کردن [برای]
wühlen [nach] U جستجو کردن [برای]
Es wurde ihm klar. U برای او [مرد] واضح شد.
stöbern [nach] U زیر و رو کردن [برای]
Spur {f} U یک خط جاده برای یک مسیر
Fahrstreifen {m} U یک خط جاده برای یک مسیر
Fahrspur {f} U یک خط جاده برای یک مسیر
Heft {n} دفتر [برای نوشتن]
Ausschau halten [nach] U جستجو کردن [برای]
Ich bin dabei! U من حاضرم برای اشتراک!
suchen [nach] U جستجو کردن [برای]
Ich möchte, dass es mir bewiesen wird... میخوام برای من اثبات بشه...
War einkaufen für Weihnachten ganzen Tag U خرید می کرد برای روز کریسمس
Ausstellung {f} [Genitiv] [über etwas] U نمایشگاه [برای چیزی]
Deich {m} U سد [برای جلوگیری از سیل]
Finderlohn {m} U مژدگانی [برای یابنده]
Dankopfer {n} U قربانی برای شکرگزاری
Dekokt {n} U جوشانده [برای درمان]
Eroberungskrieg {m} U جنگ برای کشورگشایی
Parfümerie {f} U عطریات [فقط برای بو]
sich freiwillig melden [zu] U داوطلب شدن [برای]
bereitstehen für [um zu] U آماده بودن برای
um zu verhindern U برای جلوگیری کردن
zweckgebunden <adj.> U برای هدفی ویژه
Zu vermieten U برای اجاره [علامت]
Zu verkaufen U برای فروش [علامت]
stimmen [für] U رای دادن [برای]
Nichtraucher {pl} U ناسیگاریان [قسمت برای]
Verhandeln {n} U گفتگو [برای حل موضوعی]
Verhandlung {f} U گفتگو [برای حل موضوعی]
Touristeninformation {f} U اطلاعات برای توریست
in den Bart brummen U برای خودشان من من کردن
vor sich hin murmeln U برای خودشان من من کردن
hübsch <adj.> U قشنگ [برای مرد]
fungieren [als Jemand] U پاسخگو بودن [برای]
Andenken {n} U یادگاری [برای یادآوری]
Erinnerungsstück {n} U یادگاری [برای یادآوری]
agieren [als Jemand] U پاسخگو بودن [برای]
schön <adj.> U قشنگ [برای زن یا اشیا]
Sie <pron.> U شما [رسمی برای تو]
um Karten anstehen U برای بلیط در صف ایستادن
handeln [als Jemand] U پاسخگو بودن [برای]
Hypothek {f} [auf] U گرو [برای ملک]
Nutzholz U چوب برای ساختن
parat [für; zu] <adj.> U آماده [حاضر] [برای]
Bauholz {n} U چوب برای ساختن
Hoffnung {f} [auf etwas] U امید [برای چیزیی]
Werbeunterbrechung {f} U وقفه برای آگهی
Schnittholz {n} U چوب برای ساختن
Herausforderung {f} [für Jemanden] U چالش [برای کسی]
geschützter Ort {m} U جایی برای حفاظت
Schutz {m} U جایی برای حفاظت
Werbepause {f} U وقفه برای آگهی
Zeitungsjournalismus {m} U خبرنگاری برای روزنامه
für alle Fälle U برای مطمئن بودن
sicherheitshalber U برای مطمئن بودن
Sicher ist sicher. U برای مطمئن بودن
Hypothek {f} [auf] U رهن [برای خانه]
Sonnenschirm {m} [für Damen] U سایبان [برای خانمان]
schwimmen gehen U برای شنا رفتن
Bewerbung {f} [um, für etwas] U درخواست نامه [برای]
Kinderermäßigung {f} U تخفیف برای بچه ها
Familienermäßigung {f} U تخفیف برای خانواده
stellen [vor] U ایجاد کردن [برای]
baden gehen U برای شنا رفتن
Das genügt mir völlig. U اون برای من کافیه.
Wieso siehst du mich so finster an? U برای چی به من اخم می کنی؟
rüsten [zu oder auf] U آماده شدن [به یا برای]
vorbereiten [zu oder auf] U آماده شدن [به یا برای]
Trauerbinde {f} U سرآستین [برای سوگواری ]
zu wenig ausgeben [für] U ناکافی خرج کردن [برای]
Jemandem widerfahren U برای کسی اتفاقی [بد] افتادن
Jemandem zustoßen U برای کسی اتفاقی [بد] افتادن
Durchsuchungsbefehl {m} U اجازه رسمی برای تفتیش
Info {f} U کوتاه نوشته برای اطلاعات
für ... Wochen ausleihen U برای ... هفته قرض گرفتن
Bitte schön ! U بفرما [این برای شما] !
Einfahrt {f} U جاده ورود [برای ماشین]
kein U برای منفی کردن افعال [ن...]
Mittagspause {f} U وقت آزاد برای نهار
S-Bahn {f} [Schnellbahn] U قطار سریع [برای شهر]
Schnellbahn {f} U قطار سریع [برای شهر]
Kartenschalter {m} U گیشه [برای فروش بلیط]
im globalen Machtkampf U مبارزه برای سلطه جهان
Danach kräht kein Hahn. <idiom> U برای هیچکس مهم نیست.
Jemanden zu etwas einbestellen U کسی را برای چیزی فراخواندن
Hast du morgen etwas vor? U برای فردا برنامه ای داری؟
Mauer {f} U دیوار بتونی یا برای حسار
Kochnische {f} U گوشه اتاق برای آشپزی
Bestimmung {f} [für] [über] [zu] etwas U دستور [در] [مورد] [برای] موضوعی
Bestimmung {f} [für] [über] [zu] etwas U حکم [در] [مورد] [برای] موضوعی
Vorschrift {f} [für] [über] [zu] etwas U دستور [در] [مورد] [برای] موضوعی
Vorschrift {f} [für] [über] [zu] etwas U حکم [در] [مورد] [برای] موضوعی
eine Belohnung aussetzen [für] U عرضه کردن پاداشی [برای]
Flugverbot {n} [für ein Gebiet] U قدغن پرواز [برای منطقه ای]
Einfamilienhaus {n} U خانه کوچک [برای یک خانواده]
Dämpfer {m} U سوردین [برای آلات موسیقی]
Beweisbarkeit {f} U برای چیزی دلیل آوردن
Erholungsurlaub {m} U مرخصی برای تجدید قوا
Anwärter {m} U داوطلب [برای کسب مقام]
Anflug {f} U پرواز [برای مقصدی معین]
Anwartschaft {f} U داوطلبی [برای کسب مقام]
Erholungspause {f} U استراحت برای تجدید قوا
Fertigware {f} U کالای آماده [برای فروش]
schwarz sehen [für etwas] U بدبین بودن [برای چیزی]
unbefristeter Kredit U اعتبار برای مدت نامحدود
kurzfristig <adv.> U برای دوره کوتاه مدت
Abschrift für den privaten Gebrauch U نسخه برای استفاده شخصی
Kopie für den privaten Gebrauch U نسخه برای استفاده شخصی
Für mich ist das alles Fachchinesisch. U این همه اش برای من شر و ور است.
zur Verteidigung von Jemandem [etwas] U برای دفاع از کسی [چیزی]
Jemandem Honig ums Maul schmieren U برای کسی تملق کردن
Jemandem Honig ums Maul schmieren U برای کسی چاپلوسی کردن
Jemandem Honig um den Bart schmieren U برای کسی تملق کردن
Kampf {m} [um etwas] U نبرد [جنگ ] [برای چیزی]
Jemandem Honig um den Bart schmieren U برای کسی چاپلوسی کردن
lauschen U برای جاسوسی گوش کردن
für die Pension ansparen U برای بازنشستگی پس انداز کردن
joggen U آهسته دویدن [برای ورزش]
auf kurze Sicht <adv.> U برای دوره کوتاه مدت
interessieren [Jemanden] U جالب بودن برای [کسی]
etwas anprobieren U چیزی را برای امتحان پوشیدن
Armbinde {f} U بازو بند [برای دویدن]
Recent search history Forum search
1حروف الفبا و نشانه ها
3was bedeutet Präteritum in Farsi?
1zwar
2Arschloch
1برای رشد به درون خود نفوذ و سفر کنید
1برای شاد کردن دیگران باید بعضی وقتها هم باخت
2براى همه شما!
2Maazouriat dashtan...Z.B:Ich kann nicht es dir erzählen ,ich bin ..?
2Eine Bitte an Web Master!:-): Wir müssen jedesmal "(code amniati) schreiben bei jeder Frage..das nimmt viel Zeit:-(( und man verzichtet langsam auf diese Website..ich mag Ihre Website sehr ..aber..
2ich habe gesorgt ich werde gesorgt haben was bedeutet
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com